Филл 3:2 Берегитесь псов, остерегайтесь извращенцев...
Гр.слово злой - какос анологию имеет не только с Людоедом, которого Геракл поставил на колени, но и с теми людьми-извращенцами, которые уходили от ответственности за свои преступления. Именно этот смысл предает гр. слово какос. Худой - в физическом и нравственном отношении, плохой, дурной, злой, трусливый, низкий, извращенец. Но в греческом означает также самую крайнюю черту во зле. Но именно история Какуса показывала, что час расплаты для них, наступал внезапно... Нашелся ТОТ, кто притянул людожера к ответственности, поймав его на воровстве всего навсего лишь коровы...Зачем апостолы брали анологии с греческой мифологии? Дело в том, что более греческая мифология брала свою историю из допотопных событий, чем те , кто верил в эти события из единственного вроде бы Божественного источника - книги Еноха. В тот период существовали несколько вариантов допотопной книги Еноха. И каждая религиозная группа - будь то фарисеи или саддукеи, редактировали ее под себя...Как и сегодня с переизданным изданием Нового Мира... пришли Новые Высшие Апостолы...и переиздали Священное Писание под себя...(об этом мы обязательно дальше поговорим). Поэтому Павел и говорил в Филл 3:2 про Какуса и про историю Аида и его ПСОВ - Церберов...чтоб нас не ввели в заблуждение, или еще один перевод этого слова - не заманили в их Царство Мертвых...
Интересный отрывок из Библии имеет созвучие в
греческих легендах о трехголовом цербере Аида сторожившим в преисподней души нещастных смертных, и с которым нужно
было бороться Гераклу, чтобы открыть путь к освобождению. Пс 48:14 Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними
одобряют мнение их. 15 Как овец заключат их в преисподнюю, смерть будет пасти
их, и на утро( когда взойдет утренняя звезда в сердцах ваших) праведники будут владычествовать над ними,
сила их истощиться; могила – жилище их. Бог Аид созвучен слову ад, или
могила, и имеет паралель с ангелом бездны – Аввадоном, стерегущим мертвых,
Рефаимов и прочих дважды умерших. Аид был сыном Кроноса, подземного царства
мертвых, стороживший несчастные души смертных с помощью своего трехголового
пса, и должен быть кто то, кто поборет и укротит цербера стерегущего их. Для
греческого обывателя, сравнение «высших апостолов» с церберами, не вызывало
удивлений и ненужных ассоциаций, все для всех было понятно. Но кем же был тогда
Павел который использовал этот пример из греческой мифологии, а сам обвинил
«высших апостолов» в философствовании? Причиной вероятнее всего была, все та же
преславутая книга Еноха. Из всех книг не вошедших в Писание, только в ней
сосредоточенно было внимание на служении ангелов и были какие то непонятные
пророчества в отношении смирения и закона.. Но ведь на нее ссылались и апостол
Петр и Иаков и Иуда? В том то все и дело, что несмотря на это, Павел единолично
выступил против нее из-за того, что в ней находились пророчества или учения, добавления,
противоречащие тому, чему учил Иисус. Некоторые

талмудисты утверждают, что
может из-за того что не было одного достоверного источника, а было несколько
рукописей претендовавших на подлинник и являвшихся причиной ожесточенных споров
и ссор в фарисейской среде? Может быть это, но на сегоднешний день это остается тайной…Павел видимо
не столько против был этой книги, как против того, что с помощью ловких
манипуляций этим Писанием и добавлений к нему, "псы-цербера" похищали души простодушных христиан, в греческой
мифилогии это было подобно похищению Аидом Парсефоны. Эта деталь легенды часто
использовалась философами того времени, чтобы обвинить некоторых
псевдо-учителей в похищении или переманивании чужих учеников. Но
легенды легегендами, но книга Бытие достаточно приоткрывает завесу об ангелах
похищавших человеческих дочерей. Легенда об Аиде не была первоисточником, а всего
лишь повторяла, что описывала Библия о допотопном мире. Павел потому и сослался
на прообраз содержащийся в этой легенде, но при этом подчеркнул, что если вы
хотите разобраться в Писании, то Иисус и его только учение является ключом к
этому. Кол2:9 Ибо в Нем обитает вся
полнота божества телесно..14Истребив учением бывшее о нас рукописание, которое
было против нас.. О каком Писании заявляет Павел? Если нужно было
уничтожить какую то даже малую часть, то это вступает в противоречие со словами
Господа. Матф5:17,18 Не думайте что я
пришел нарушить закон или пророков; не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо
истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна йота или ни одна
черта не перейдет из закона… Если Павел говорит об уничтожении какой-то
самой малой части Писания, то Иисус употребляет гипер сравнение, указывая что
даже черточка из Писания, знак
припинания не могут быть уничтожены. А вот если брать противоречивую книгу
Еноха, на которую не ссылался ни Господь, ни кто либо из древних пророков, то
тогда становиться понятно о каком рукописании говорил Павел. Кол2:18 Никто да не обольщает вас
самовольным смиреномудрием и
служением Ангелов, вторгаясь в то чего не видел, безрасудно
надмеваясь своим плоским умом. 20 итак если вы умерли для стихий мира, то для
чего вы…держитесь постановлений: И тут Павел цитирует какие-то части
Писания, которые на сегоднешний день нигде, ни в одной книге Библии не
встречаются. 21 « Не прикасайся, не
вкушай, не дотрагивайся»,- 22 Что все истлевает от употребления, - по заповедям
и учению человеческому?Что это за части Писания? Они же нигде больше не цитируются? Откуда они? Да, из интерпретированной книги Еноха... И нам по примеру Павла нужно также выступить против того, что было Писанием. но человеческим извращением(Фил 3:2 берегитесь извращающих) было изменено!

Да Павел явно выступил против этой книги, назвав
ее учением человеческим. Кол2:8 Смотрите,
братия, чтобы кто то не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию
человеческому, по стихиям мира, а не по Христу. Гр. слово блепете
– смотрите, быть зрячим, в переносном смысле – понимать. Гр.тис –чтобы никто, кто бы он ни был. Гр. галогогон – увлек, уводить чужую добычу,
похищать, грабить, как Аид похитил Парсефону. Гр. сиа – тихо, незаметно, тайно.(так же тихо, как с новоизданным НМ) Гр. аенос – пустой, тщетный, порожняк. Гр. апатес – обман, хитрость, лукавый. Гр. парадосин – переведено как предание, (главного нашего раввинского учителя-Руттерфорда) традиция, но от него произошло
слово парадокс – а это слово нечто
другое подразумевает: 1. Мнение, предание, резко расходящееся с общепринятыми
представлениями, противоречащее здравому смыслу. 2. Неожиданное явл. несоответствующее
правильному представлению (Главное Писанию ). Гр. анфропон –
человеческий, свойственный людям, человекоугодник. Гр. стоиксеинон – 1.стихии, первая буква алфавита, первая и самая
прстая часть, начало, первый елемент. 2. Идти рядами, маршировать. Куда? Гр. космос – мир… И не просто "мир", а тот мир где стерегут цербера Организации Стотрожевой Башни мертвых и живых, чтоб из их Царства теней никто не вышел... и вы в том числе, те кто читает об этом.
Комментариев нет:
Отправить комментарий